Peter Ittermann, 103–1921?> (1.818 Jahre alt)
- Name
- Peter /Ittermann/
- Vornamen
- Peter
- Nachname
- Ittermann
Tod einer Mutter
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
---|---|
Geburt eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt einer Tochter
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt eines Sohns
|
|
Geburt eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt
|
INDI:BIRT:QUAY: 3 |
Geburt eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Tod eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Tod eines Bruders
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Tod eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt eines Bruders
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt einer Schwester
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Heirat einer Tochter
|
FAM:EVEN:QUAY: 3 |
Tod eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Tod eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Heirat eines Sohns
|
FAM:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Heirat einer Tochter
|
FAM:EVEN:QUAY: 3 |
Heirat eines Sohns
|
FAM:EVEN:QUAY: 3 |
Tod eines Bruders
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt einer Tochter
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Heirat der Eltern
|
FAM:EVEN:QUAY: 3 |
Tod einer Tochter
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt eines Bruders
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Geburt einer Schwester
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Heirat
|
FAM:MARR:QUAY: 3 |
Geburt eines Sohns
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Tod eines mütterlichen Großvaters
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Heirat eines Elternteils
|
FAM:EVEN:QUAY: 3 |
Tod eines Vaters
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Tod einer Ehefrau
|
INDI:EVEN:QUAY: 3 |
Anzahl der Heiraten
|
1
|
Anzahl Kinder
|
10
|
Tod
|
INDI:DEAT:QUAY: 3 |
Vater |
272–1904
Geburt: 272
— Rudinka, Kiev, Volhynia, Russia Tod: 1904 — Volhynia, Russia |
---|---|
Mutter |
1118–…
Geburt: 1118
-686
— Kiev, Volhynia, Russia Tod: Volhynia, Russia |
Heirat | Heirat — 1512 — Kolonie Chotinka, Volhynia, Russia |
|
103–1921
Geburt: 103
-169
-1.015
— Kolonie Wulka, Rovno, Volhynia, Russia Tod: 1921 — Poland |
Bruder | |
Bruder | |
jüngerer Bruder |
2712–1211
Geburt: 2712
2.440
1.594
— Kolonie Budinka, Radomishel, Kiev, Volhynia Tod: 1211 — Edmonton, Alberta, Canada |
|
265–…
Geburt: 265
-7
-853
— Shitomir Parish, Volhynia, Russia Tod: |
Schwester | |
Schwester | |
Schwester | |
Schwester | |
Schwester | |
jüngere Schwester |
266–…
Geburt: 266
-6
-852
— Kolonie Karolinchen, Volhynia, Russia Tod: |
1.610 Jahre
jüngerer Bruder |
1852–205
Geburt: 1852
1.580
734
— Kolonie Wulka, Volhynia, Russia Tod: 205 — Shitomir Parish, Volyhnia, Russia |
9 Jahre
jüngere Schwester |
1860–…
Geburt: 1860
1.588
742
— Shitomir Parish, Volhynia, Russia Tod: |
Vater |
272–1904
Geburt: 272
— Rudinka, Kiev, Volhynia, Russia Tod: 1904 — Volhynia, Russia |
---|---|
Stiefmutter | |
Heirat | Heirat — 1902 — |
er selbst |
103–1921
Geburt: 103
-169
-1.015
— Kolonie Wulka, Rovno, Volhynia, Russia Tod: 1921 — Poland |
---|---|
Ehefrau |
168–1919
Geburt: 168
— Karolinka, Volhynia, Russia Tod: 1919 — Volhynia, Russia |
Heirat | Heirat — 1871 — Rudinka, Shitomir, Volhynia, Russia |
|
101–212
Geburt: 101
-2
-67
— Kutozowa, Heimtal, Volhynia, Russia Tod: 212 — Winnipeg, Manitoba, Canada |
1.798 Jahre
Sohn |
1872–1941
Geburt: 1872
1.769
1.704
— Volhynia, Russia Tod: 1941 — Russia |
|
1018–…
Geburt: 1018
915
850
— Volhynia, Russia Tod: USSR |
|
101–…
Geburt: 101
-2
-67
— Volhynia, Russia Tod: Unknown |
1.134 Jahre
Tochter |
1218–1710
Geburt: 1218
1.115
1.050
— Neudorf, Volhynia, Russia Tod: 1710 — Berlin, Germany |
|
185–277
Geburt: 185
82
17
— Nakolt, Kiev, Volhynia, Russia Tod: 277 — Orlando, Florida, U.S.A. |
90 Jahre
Sohn |
273–1970
Geburt: 273
170
105
— Volhynia, Russia Tod: 1970 — Winnipeg, Manitoba, Canada |
Sohn | |
Sohn |
141–142
Geburt: 141
38
-27
— Volhynia, Russia Tod: 142 — Volhynia, Russia |
|
101–277
Geburt: 101
-2
-67
— Volhynia, Russia Tod: 277 — Vancouver, British Columbia, Canada |
Gemeinsame Notiz
|
St. Pete Records Film # 1884128/1 Page 608 Item # 8. Also from hand The following was received from Don Miller, of Hillsboro, Washington andis a letter received by the Editors of "Der Hausfreund" from PeterIttermann. It was translated into english by Dr. Willi Wiesner, a friendBelieved to be published in about 1910. FROM NEUDORF. Dear Hausfreund! Through an unknown person, I was sentthe "Posaune" of the Abendlichter for six months. I read many beautifulthings in it but also found a complaint against you, Hausfreund, that you tell so little of experiences with God |
---|---|
Gemeinsame Notiz
|
Nicht zuzuordnende GEDCOM Sõtze |
Gemeinsame Notiz
|
|